English Persian Dictionary - Beta version
 
پرسش ترجمه خود را ارسال نمایید
| Help | About | Careers
 
Home | Forum / پرسش و پاسخ | + Contribute | Users
Login | Sign up  
     

Enter keyword here!
  Tips | Translate!
✘ Close
✘ Close
Total search result: 202 (1595 milliseconds)
ارسال یک معنی جدید
Menu
English Persian Menu
wait a minute U اندکی صبر کنید
wait a second U اندکی صبر کنید
معنی که میخواستی رو پیدا نکردی؟ برو تو این صفحه تا از دیگرون کمک بگیری.
Other Matches
repeat U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
repeats U بازگو کنید عناصر تیر را تکرار کنید یا ازنو
adds U اضافه کنید زیاد کنید
adding U اضافه کنید زیاد کنید
add U اضافه کنید زیاد کنید
prescan U خصوصیت بیشتر اسکنرهای مسط ح که اسکن سریع و با realution کم انجام می دهند تا نمونه اصلی را مجدد بررسی کنید یا ناحیهای که باید بهتر اسکن شود مشخص کنید
dab U اندکی
dabbed U اندکی
dabs U اندکی
eftsoons U اندکی پس از ان
some U اندکی
wee U اندکی
slightly U اندکی
wees U اندکی
wait a bit U اندکی
weeing U اندکی
awhile U اندکی
halfway U اندکی
partially U اندکی
choppy U اندکی متلاطم
just U اندکی پیش
eftsoon U اندکی پس ازان
duskish U اندکی تاریک
dampish U اندکی نمسار
parboil U اندکی جوشاندن
parboiled U اندکی جوشاندن
parboils U اندکی جوشاندن
dryish U اندکی خشک
somedeal U اندکی نسبتا
dankish U اندکی نمسار
half mad U اندکی دیوانه
half made U اندکی دیوانه
fewer U اندکی از کمی از
few U اندکی از کمی از
peckish [British English] [colloquial] <adj.> U اندکی گرسنه
high U اندکی فاسد
highest U اندکی فاسد
latish U اندکی دیر
highs U اندکی فاسد
just before U اندکی پیش
fewest U اندکی از کمی از
right before U اندکی پیش
loudish U اندکی بلند
parboiling U اندکی جوشاندن
sail close to the wind U اندکی از اصول تجاوزکردن
lie off U اندکی دور از کشتی
ten kilometres and more U ده کیلومتر و اندکی بالا
narrowish U اندکی تنگ یا باریک
dullish U اندکی تیره یاکمرنگ
to stay one's stomach U شکم خودرا اندکی سیرکردن
to take something off and pric U اندکی از بهای چیزی کاستن
frigid U دارای اندکی تمایل جنسی
put some milk to your tea U اندکی شیر بچایی خود بیفزایید
he is always a little peculiar U او همیشه اندکی اخلاق عجیب از خود نشان میدهد
to hark back U برگشتن) درگفتگوی ازتوله شکاری که اندکی برمیگرددتاردشکار رادوب
to fang a pump U براه انداختن تلمبه بوسیله ریختن اندکی اب درتوی ان
crab U پرواز با بالهای افقی همراه با اندکی انحراف سمتی در اثربادهای جانبی
crabs U پرواز با بالهای افقی همراه با اندکی انحراف سمتی در اثربادهای جانبی
true he is somewhat stingy.... U راست است که اندکی خسیس است ولی ...
say no more U بس کنید
ease off U شل کنید
deletes U حذف کنید
make a hurry U عجله کنید
deleting U حذف کنید
have patience with me U با من حوصله کنید
attention to orders U توجه کنید
hold hard U صبر کنید
hurry up U عجله کنید
i say U نگاه کنید
oyez U توجه کنید
oyez U گوش کنید
into a ball U نخ راگلوله کنید
push the door to U در راپیش کنید
dele U پاک کنید
keep at it U مداومت کنید
leontief table U نگاه کنید به :
move out U حرکت کنید
give it a wipe U انراخشک کنید
deleted U حذف کنید
accelerando کم کم تند کنید
supposes U فرض کنید
suppose U فرض کنید
Turn (let) the dog loose. U سگ راباز کنید
vide infara U را نگاه کنید
repeats U تکرار کنید
repeat U تکرار کنید
recive U مصرف کنید
supposing U فرض کنید
wait a second U تامل کنید
caution U توجه کنید
delete U حذف کنید
cautioned U توجه کنید
cautioning U توجه کنید
cautions U توجه کنید
opened U مروحه را باز کنید
shift colors U پرچم را تعویض کنید
I won't be talked into it! U من را نمیتوانید متقاعد کنید!
off with his head U سرش را از تن جدا کنید
observe silence U سکوت را رعایت کنید
When will you depart? U کی شما حرکت می کنید؟
out with him U اورا بیرون کنید
Notice the details! U توجه کنید به جزییات !
KEEP LEFT U از سمت چپ حرکت کنید.
Please check the water. لطفا آب را کنترل کنید.
wait a second U یک خرده صبر کنید
single file U به ستون یک حرکت کنید
Turn the water tap on . U شیر آب را باز کنید
Please behave yourself . Please be courteous. U ادب را رعایت کنید
NB U خوب دقت کنید
you do me injustice U در باره من بی عدالتی می کنید
stack arms U تفنگها راچاتمه کنید
supra U ببالا نگاه کنید
she your profit with him U سودخودرابا اوتقسیم کنید
wait a minute U یک دقیقه صبر کنید
Please check the ... لطفا ... را کنترل کنید.
Full tank, please. لطفا باک را پر کنید.
record as target U اماج را ثبت کنید
Cash is in short supply these days . U از حقوق ماهانه ام کم کنید
Refer (turn over) to page 110. U به صفحه 110مراجعه کنید
try and came U کوشش کنید که بیائید
Do you agree that … U آیا تصدیق می کنید که …
wait a little U کمی صبر کنید
sus.per coll U حلق اویزش کنید
mayday U خطر کمک کنید
drop track U تعقیب را قطع کنید
open U مروحه را باز کنید
trailing U هدف را تعقیب کنید
trailed U هدف را تعقیب کنید
check firing U عناصرتیر را بررسی کنید
cease engagement U درگیری را قطع کنید
avast U ایست توقف کنید
maydays U خطر کمک کنید
trail U هدف را تعقیب کنید
chain U مراجعه کنید به CATENA
chains U مراجعه کنید به CATENA
opens U مروحه را باز کنید
continue your studies U تحصیلات خودرادنبال کنید
infile U به ستون دو حرکت کنید
do good to others U بدیگران نیکی کنید
trails U هدف را تعقیب کنید
Please sign here. لطفا اینجا را امضا کنید.
Can you help me? ممکن است کمکم کنید؟
Enter it in the books . U آنرا دردفاتر وارد کنید
strangle U یاد شده را خاموش کنید
Please check the battery. لطفا باطری را کنترل کنید.
KEEP RIGHT U از سمت راست حرکت کنید.
Please have my bill ready. لطفا صورتحسابم را آماده کنید.
Please check the oil. لطفا روغن را کنترل کنید.
adjusting U میزان کردن تنظیم کنید
Please heat up my food. U لطفا" غذایم را داغ کنید
He helped me for my fathers sake. U بخاطر پدرم به من کمک کنید
Can you find your way out? U راهتان را به خارج می توانیدپیدا کنید ؟
Please call the police. لطفا پلیس را خبر کنید.
Please consider my suggestion. U لطفا" به پیشنهاد من توجه کنید
Call a doctor quickly. فورا پزشک خبر کنید.
Offer him some chocolates. U به ایشان شکلات تعارف کنید
adjusts U میزان کردن تنظیم کنید
Line up the children in order of height. U بچه ها رابترتیب قد بخط کنید
Act according to the previous procedure. U بترتیب گذشته عمل کنید
Drop me just before you get to the turning. U مرانرسیده ره سر پیچ پیاده کنید
Erase ( clean ) the blackboard. U تخته سیاه راپاک کنید
Call an ambulance quickly. فورا یک آمبولانس خبر کنید.
Wont you have sweets (candies) U شیرینی میل نمی کنید ؟
associated document U وقتی فایل را انتخاب می کنید
Do you feel hungry? U شما احساس گرسنگی می کنید؟
Please don't wake me until 9 o'clock! U لطفا من را ساعت ۹ بیدار کنید!
drops U قطره سقوط کردن کم کنید
dropping U قطره سقوط کردن کم کنید
dropped U قطره سقوط کردن کم کنید
drop U قطره سقوط کردن کم کنید
repeat range U با همین مسافت تیراندازی کنید
record firing U عناصر تیر را ثبت کنید
large spread U فاصله گلوله ها راکم کنید
plead for the widow U در حق بیوه زنان دادخواهی کنید
Which bank do you bank with? U با کدام بانک کار می کنید؟
identified U مشاهده کردن شناسایی کنید
identifies U مشاهده کردن شناسایی کنید
identify U مشاهده کردن شناسایی کنید
up with it! U بلندش کنید بگذاریدش بالا
Please get it off ! [Please clean it up !] U لطفا این را پاک کنید !
associated file U وقتی فایل را انتخاب می کنید
o bey your parents U والدین خودرا اطاعت کنید
identifying U مشاهده کردن شناسایی کنید
clear and hold U منطقه را پاک و حفظ کنید
negative altitude U ارتفاع هواپیما را تصحیح کنید
Every day that you go unheeded, you need to count on that day U هر روز که بیفتید، باید در آن روز حساب کنید
trailing U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Can you recommend a hotel? U آیا میتوانید یک هتل به من معرفی کنید؟
Please open this bag. لطفا این کیف را باز کنید.
trails U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Can you help me with my luggage? U ممکن است بارم را حمل کنید؟
Please check the spear tyre, too. لطفا تایر زاپاس را هم کنترل کنید.
Follow signs for York. به علائم شهر یورک توجه کنید.
trail U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
trailed U هدف رادر سمت ... تعقیب کنید
Move along, please! [in a crowd] U لطفا بجلو حرکت کنید! [در جمعیتی]
Can you repair my car? آیا میتوانید اتومبیلم را تعمیر کنید؟
Follow signs for York. به تابلوهای شهر یورک توجه کنید.
Cut a little more off the top. یک کمی بیشتر بالا را کوتاه کنید.
Cut a little more off the back. یک کمی بیشتر عقب را کوتاه کنید.
Recent search history Forum search
1 In this step that is all information in our hand, you are kindly requested to quote based on rough estimate price in this step.
2مهرآسا
1ICR
1معنی لغوی کیسینگ در رشته مهندسی آب چیست؟
1The more you care
1This clause summarizes general aspects on AT commands and issues related to them. For further information, refer to ITU-T Recommendation V.25ter
2من نمیتونم از دیکشنری فارسی به انگلیسی استفاده کنم چرا
1What is the meaning of shahneh (شحنه یا داروغه) in farsi ?
1confinement factor
1A donkey was lame so the man leading him was mocked for not using him,so he rode the donkey and was told he was cruel for riding a lame donkey.
more | برای این معنی از دیگران سوال بپرسید. (Ask Question)
  Contact• | TermsPrivacy  © 2009 Perdic.com